| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Kara no Kyoukai: Fukan Fuukei ED | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
~JAPANESE~ hontou wa sora wo toberu to shitte ita kara habataku toki ga kowakute kaze wo wasureta oblivious doko he yuku no tooku ni mieru ano shinkirou itsuka obie nagara futari no mirai wo utsushite yoru be nai kokoro futatsu yorisou koro ni hontou no kanashimi ga hora tsubasa hirogete oblivious yoru no naka de mahiru no kage wo yumemiru you ni kitto ochite yukou hikari he itsuka kimi to futari yoru wo asa wo hiru wo hoshi wo yume wo natsu wo fuyu wo toki wo kaze wo mizu wo tsuchi wo sora wo we go further in the destiny… oblivious soba ni ite ne shizuka na koi ga hora hajimaru yo itsuka furue nagara futari no mirai he oblivious doko he yuku no tooku he nigete yuku mizu no naka nante kirei na koe de futari no mirai wo utatte ~ENGLISH~ The truth is that ever since I realized I could fly in the sky I’ve been too afraid to flap my wings, and I’ve forgotten the wind oblivious Where are we headed? Far off in the distance we can see a mirage Which although we fear it Will show us our future someday When our shelterless hearts drew close together Look, true sorrow has spread apart its wings oblivious In the night Like a dream of midday shadows I’m sure we shall fall Toward the light Someday, with you Night, morning, afternoon, stars, illusion Summer, winter, time, wind Water, earth, sky we go further in the destiny…… oblivious Stay close to me Look, a silent love begins Someday we will shiver As we head toward our future oblivious Where are we headed? We flee into the distance underneath the water What a beautiful voice Sing aloud Our future * Lyrics Submitted By: Gori Cuper |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||